Un medic povestea: „Cu 20 de ani în urm ă am stat în Biarritz, pentru a beneficia de băile de mare. Într-o noapte am rămas mult timp în fotoliu. Am adormit și am visat. M-am văzut într-un oraș străin, ieșind dintr-o casă mare, necunoscută și stând în fața unui dric. Un băiat tânăr, cam de 15 ani, în tunică neagră cu dungi înguste, cu nasturi strălucitori, stând lângă dric, care semăna cu o caleașcă lungă , a deschis ușa mică și cu un gest ușor al mâinii m-a invitat să urc. M-am speriat, involuntar am dat capul pe spate și astfel l-am lovit de spă tarul jilțului, încât m-am trezit.
Două nopți mai târziu am avut același vis. Începând de atunci l-am avut la un interval regulat, tot a doua sau a treia noapte, până mi-a devenit un chin. Deosebit de remarcabil și de neliniștitor în toate acestea mi se părea înfățișarea mereu neschimbată a casei, ca și a băiatului în tunica cu dungi și nasturi metalici, cu părul lui deschis la culoare, cu ochii lui gri, puțin distanțați, care aminteau, într-un fel de ochii de pește.
După câteva săptă mâni am călătorit cu câțiva cunoscuți la Paris și am tras împreună cu ei la un han. Acesta avea, așa cum au astăzi multe case înalte, un elevator de persoane (lift ), cu ajutorul căruia poți urca repede și comod de la parter la etajele superioare, dar și de sus în jos, așa cum se face în mină . Era seară când am ajuns, în timpul cinei. Eram cazați în camerele de sus; ne-am schimbat și voiam să coborâm în sala de mese. Astfel că am dat semnalul, cu soneria electrică a ușii liftului, ca liftul să fie trimis sus. După o vreme am auzit sunetul liftului care ajunsese, ușa s-a deschis și eu am sărit înapoi. – Din ușa laterală deschisă a pășit tânărul băiat blond, cu ochii gri, oblici, cu tunica în dungi și cu nasturii metalici și mi-a făcut semn cu o mișcare prietenoasă a mâinii să urc, exact așa cum am văzut de atâtea ori în vis. – Fără să mă scuz, am luat-o la goană pe scări în jos, iar jos, în holul casei m-am prăvălit într-un fotoliu, căci simțeam că eram alb ca varul și părul mi se făcuse măciucă . Și nu știu cât timp a durat, dar am auzit deodată un strigăt strident și trosnet, apoi mi-am pierdut cunoștința. Când mi-am revenit am zărit trupuri omenești învelite în pânze întinse în grabă , pline de sânge. Între cei morți era și tânărul băiat. Dar pe mine m-a salvat Dumnezeu. Sau, cititorule, să fi fost – întâmplarea ?
Nu cred, eu stiu ca "El vorbeşte prin vise*, prin vedenii de noapte, când oamenii sunt cufundaţi într-un somn adânc, când dorm în patul lor." Iov 33:15
„Întâmplare” sau providența lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges
Se afișează postările cu eticheta „Întâmplare” sau providen ț a lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta „Întâmplare” sau providen ț a lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges. Afișați toate postările
O PRESIMȚIRE DE MOARTE

Președintele asasinat al Statelor Unite, Abraham Lincol nu a fost însoțit mulți ani de o presimțire a morții sale. Ea l-a cuprins din nou cu câteva ore înainte de moartea sa. Ministrul justiției de atunci, Staunton, i-a povestit toată istoria lui Charles Dickens și astfel ea a devenit cunoscută mai târziu. Președintele a ținut un consiliu de cabinet. La despărțire, Staunton a făcut o remarcă față de însoțitorul său: „Dacă toate ședințele ar decurge ca aceasta, atunci războiul s-ar termina curând. În sfârșit, de data aceasta președintele n-a mai stat pe o jumătate de duzină de scaune, s-a ocupat de afaceri și astfel treaba a mers repede.” Însoțitorul a zis: „Dar este prea târziu. Nu știți ce s-a întâmplat.” „Nu.” „Când am pășit în sală , l-am găsit pe președinte cu capul sprijinit. Nu arăta ca de obicei. În cele din urmă a ridicat capul, ne-a privit și a zis: „Peste câteva ore veți primi o veste ciudată .” „Ați primit vești proaste?” „Nu, n-am primit. Însă doar în câteva ore veți primi o veste ciudată .” Ne întrebam toți ce să însemne aceasta. Ne-a răspuns Abraham Lincoln: „Am avut un vis. L-am visat în noaptea dinainte de Bulls Run. L-am avut mai apoi încă o dată , iar noaptea trecută l-am avut din nou.” „Ce fel de vis a fost acesta?” „Eram singur și mă aflam într-o barcă . Râul curgea foarte repede, iar eu vâsleam, vâsleam, vâsleam.” În clipa aceea s-au auzit bătăi în ușă . Lincoln a intervenit: „Dar, domnii mei, să lăsăm visele mele și să trecem la afacerile noastre.” Cinci minute mai târ ziu Lincoln era asasinat.
Dumnezeu ne vorbeste cat intr-un fel cat in altul si de multe ori nu luam seama chiar daca constiinta noastra striga si ne indeamna sa ascultam. Apoi, dupa, ne amintim si spunem: "Oare de ce n-am luat in seama avertismentul?" dar e prea tarziu..
El vorbeşte prin vise, prin vedenii de noapte, când oamenii sunt cufundaţi într-un somn adânc, când dorm în patul lor. Iov 33:15
„Întâmplare” sau providen ț a lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges
MÂNA LUI DUMNEZEU ÎN ȚARA VR Ă JMAȘULUI
Cunoscutul poet Viktor von Scheffel povestea: Prietenul meu S. era cavalerist și în timpul războiului din 1870/71 a fost deosebit de mult detașat să vâneze franctirori. Prudența sa, sângele rece și de multe ori tenacitatea și curajul, l-au făcut apt în mod deosebit pentru această slujbă . Din acea vreme mi-a povestit personal următoarea intamplare: „Era o noapte caldă , luminoasă , cu lună , când am început acțiunea îndrăzneață de a spiona poziția inamicului, cu câțiva dintre cei mai de nădejde oameni ai escadronului meu. Cunoșteam zona numai în linii mari. Știam că înaintea noastră era o pădure nu foarte mare, dincolo de ea era câmp liber și arătură , iar mărginită de aceasta era o fermă , unde bănuiam că se află ascunzătoarea principală și magaziile cu muniție ale partizanilor. Totuși, pădurea s-a dovedit a fi mai adâncă și mai incomodă decât am crezut noi și cu toate că am avut în vedere măsurile de prevedere, cât este omenește posibil, ne-am neliniștit, totuși, de mai multe ori, datorită unor zgomote și percepții, ca și când am fi fost încercuiți de vrăjmaș . Chiar ne gândeam dacă este înțelept, în aceste circumstanțe, o noapte luminată de lună , să părăsim întunericul protector al pădurii, când s-a schimbat vremea, acoperindu-se cerul și toată lumina s-a scufundat în întuneric. Am ajuns la marginea pădurii și o vreme am stat derutați, liniștiți, într-o liniște mormântală , privind peste întinderea învăluită într-un întuneric dens. Vântul a început să bată foșnitor prin coroanele copacilor, mâna, vuind peste o gorul întins, stropi de ploaie clipoceau de sus, iar păsările de noapte zburau deasupra noastră cu un strigăt mai răgușit. Nu-ți mai vedeai nici mâna în fața ochilor și părea imposibil să putem găsi drumul spre fermă . Deja mă hotărâsem, descurajat, să apucăm pe drumul de întoarcere, când, la o depărtare destul de mare a strălucit o lumină . „Casa! – Ura! Acolo este casa.” Mi-a șoptit un caporal și mi-am luat binoclul, căutând cu nerăbdare să aflu adevărul. Într-adevăr, lumina strălucea prin sticlă , - geamul ferestrei – și din când în când se întuneca, de parcă ar fi alunecat umbre încoace și încolo. M-am rugat in gand cerand protectia divina.
Vremea întunecată ne-a ușurat apropierea, furtuna și ploaia acopereau sunetul copitelor, aveam cea mai bună perspectivă să ne putem strecura tiptil până acolo. Astfel am călărit la început cercetând, apoi, ca și când pământul ar fi fost o pășune mătă soasă cu iarbă înaltă , am devenit mai îndrăzneți, mergând mai repede. Apoi, dintr-odată , solul a devenit mai dur, scrâșnind ici și acolo, ca pietrișul desprins. Totuși am călărit repede înainte, căci ne apropiam tot mai mult de lumină și după socoteala noastră trebuia să ajungem la ea în cel mult zece minute. Părea ciudat că nici vreun loc de grădină , vreun loc arat sau pomi nu anunțau apropierea fermei. Totuși ar fi fost foarte posibil ca aceste semne să fie în partea opusă , în timp ce fața casei era orientată spre partea liberă . Lumina era nemișcată și ardea liniștită și luminoasă în mijlocul furtunii vuind. Călăream primul, în față , cu privirea țintă la flacăra, a cărei lumină strălucea și mai luminoasă în întuneric. Deodată am tresărit speriindu-mă și încă atât de brusc, încât involuntar mi-am tras calul în apoi, iar călăreț ii care ma urmau s-au oprit. Cu ochii larg deschiși, cu părul zbârlit, mă holbam la o statură albă de femeie, care ieșise dintr- odată din întuneric, cu mâinile întinse într-o respingere plină de teamă . – Era mama mea! Reală și vie, mama mea, care de trei ani zăcea deja în cimitirul german. Am văzut-o foarte bine – fiecare trăsătură a iubitei sale fețe scumpe, ochii ei, gura ei, statura, exact așa cum am privit-o ultima dată plin de durere, înainte ca sicriul să fi fost închis pentru totdeauna. Și dintr-odată stătea în fața mea, într-o noapte de beznă grea – în țara îndepărtată a vrășmașului, într-un câmp singuratic. „Mamă !” am strigat – „Mamă !” Caporalul m-a apucat îngrozit de braț . „Pentru Dumnezeu, - domnule căpitan de cavalerie!” – Atunci a dispărut figura stranie din fața ochilor mei. A fluturat încă o dat ă din mână , cu toate semnele celei mai mari spaime: „Înapoi, înapoi!” Apoi m-a înconjurat din nou bezna întunecoasă . Stăteam în șa și nu eram în stare să scot nici un cuvânt. Simțeam cum calul tremura sub mine și fornăia, forțând să dea înapoi. „Domnule căpitan...” – Hackert – n-ai văzut nimic?” s-au desprins, în sfârșit, gâfâind, cuvintele de pe buzele mele. „Nu, domnule căpitan...ce?...” – „Dar voi, ceilalți, nici voi n-ați văzut nimic?” – „Nu, domnule căpitan.” S-a auzit o șoaptă uluită în cerc. M-am ridicat hotărât. „Stați! – Nici un pas mai mult! – Ne pândește o primejdie.” - „Hackert, ține-mi calul!” Am sărit de pe cal. „Voi face câțiva pași înainte!” Sub tălpile mele scrâșnea pietriș împrăștiat, a forfotit și am auzit cum o bucată a luat-o din loc, apoi s-a rostogolit cu zgomot, c a ș i cum s-ar fi prăvălit într-un hău adânc. Ce-a fost asta? Cum stăteam nehotărât și ezitam să mai fac un pas în față , luna, cu strălucirea ei luminoasă a răzbit printre nori, iar eu am privit înaintea mea, în abisul căscat al unei cariere de piatră , în timp ce dincolo, pe malul celalalt era atârnată o lampă . O cursă pe care ne-au întins-o partizanii. O groază rece mi-a curs o clipă prin mădulare – Încă doi pași în plus și am fi zăcut zdrobiți în adânc. Am sărit înapoi pe cal. – „Înapoi! Suntem la cariera de piatră !” am strigat eu încet și curajoșii mei cavaleriști, care au văzut grozăvia ca și mine, au întors caii. Gloanțe șuierau deasupra noastră ; caporalului meu i-a lovit unul carabina, căci altfel l-ar fi lovit în obraz ș i ne-a ordonat imediat foc. Am tras de două ori în întuneric; luna s-a ascuns din nou în nori; nu mai vedeam nici un inamic și goneam prin furtună și ploaie spre pădurea ocrotitoare. Mai târziu, când am ajuns din nou în siguranță la ai noștri, mi-a revenit amintirea despre cele tocmai întâmplate, cu o vigoare spontană . Am desfăcut buzunarul de la piept, am privit fotografia mamei mele iubite, dragei mele mame bine cuvântate, mi-am apăsat fața pe ea și am plâns ca un copil. O explicație pentru enigmatica apariție fantomatică n-am găsit niciodată , numai aceea că încă din timpul vietii mamei mele, am fost mereu un copil pentru care și-a făcut griji, peste care, în mod deosebit și-a întins protector mâinile, cu credincioșie și multă dragoste.
Aceast ă povestire este un articol al lui Nataly Eschstruth , extras din num ă rul din septembrie al revistei „Deutschen Revue”.
„Întâmplare” sau providen ț a lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges
CURIERUL CU BIBLII
Dar totul era numai un vis. S-a trezit și nu avea Sfânta Scriptură . Dar ce s-a întâmplat mai departe? Abia au trecut două-trei zile, că prietenul nostru a văzut cu mirare un om, exact ca acela, așezându-se zâmbind la ușa lui, dar de data aceasta în realitate. „Ce cauți aici?” l-a întrebat și uimit a primit răspunsul: „Chiar pe tine te caut, ca să-ți vând Sfânta Scriptură .” El a cerut, de asemenea, una din aceea și a primit Evanghelia după Matei, editată cu explicații, de misiunea americană din Constantinopol. El a deschis cartea chiar la capitolul 18, chiar la versetul pe care îl avea viu în memorie. Apoi, omul mirat a întrebat cât costă cartea. „ Șapte piaștri”, a răspuns curierul cu Biblii. Nespus de surprins a plătit șapte piaștri și a păstrat cartea așa-zis „protestanta ”, pe care n-ar fi cumpărat-o niciodată ca fiind eretică , dar pe care acum a fost nevoit s-o cumpere, datorită unui vis minunat. Omul este acum un creștin adevărat și credincios.
„Întâmplare” sau providen ț a lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges
ÎN PRIMEJDIE ÎN APĂ
Preotul silezian Muthmann era într-o călătorie, pentru a vizita bolnavii din parohia sa, împrăștiată pe o suprafață mare. Pentru aceasta folosea un cal puternic. La întoarcere a ajuns la micul râu Else, care se poate traversa, de obicei, cu pasul. Acum, pe timpul topirii zăpezilor, dintr-un râuleț altă dată blând, devenise un torent uriaș . Dar preotul trebuia să -l treacă , pentru că îl chema datoria. El a călărit până la locul cel mai puțin adânc pe care îl cunoștea, dar, vai, puhoiul l-a târât la vale și pe el și pe cal. Puternicul animal abia dacă mai avea capul deasupra apei, iar Muthmann s-a scufundat până la umăr în puhoi. Atunci a strigat ca Petru odinioară : „Doamne Isuse, scapă-mă ! Ah, Doamne Isuse, scapă -mă !” Și iată , calul și-a adunat ultimele puteri, a făcut un salt puternic spre mal și a ajuns cu picioarele pe pământ. Preotul era salvat. Ceasul lui, la care s-a uitat mai târziu, acasă , s-a oprit în apă la ore 9 54 ; și iată că soț ia lui l-a asigurat că exact în acel timp, mânată de o mare îngrijorare în ceea ce-l privea, a îngenuncheat ș i s-a rugat lui Dumnezeu serios și fierbinte pentru el.
„Întâmplare” sau providența lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges
PRIMEJDIA DIN PUȚ
Într-un orăș el dintr-o provincie șvăbească , erau de făcut lucrări la conducta de apă . Acestea i-au fost predate tânărului S., care mai executase asemenea lucrări și era cunoscut în tot orașul ca un om conștiincios și scrupulos. El făcea parte dintre cei „evlavioși” și nu făcea din aceasta un secret.
Acestui om i-a fost încredințată lucrarea la conducta de apă . Zi de zi era cu muncitorii lui la lucru. Sperau ca în câteva zile să termine. Într-un loc mai aveau probleme. Trebuia săpat un puț adânc de vreo șase metri. Au fost luate toate măsurile de prevedere, toate marginile puțului au fost sprijinite și proptite. Pentru că se grăbeau cu lucrarea, unii dintre muncitori trebuiau să vină și noaptea să sape. După încă o examinare amănunțita a tuturor detaliilor, S. a plecat într-o zi acasă , seara târziu, a încredințat încă o dată munca și muncitorii în paza lui Dumnezeu și s-a culcat în pace, cu gândul că a făcut totul bine, tot ce îi stătea în puteri. A adormit curând și a visat. Vedea foarte deslușit puțul în care erau muncitorii. A examinat amănunțit fiecare loc, dacă sunt bine proptite și dacă nu amenința vreo prăbușire. Dintr-odată i s-a făcut foarte cald. Într-o parte a văzut o crăpătur căscată în sol. Cu o seară înainte n-o văzuse. Cu groază și-a dat seama că acolo îi pândea pe muncitori o nenorocire, se va prăbuși o parte a puțului. L-a apucat o team ă febrilă . Dar este absurd. – Fusese doar un vis. În îngrijorarea sa a căutat adăpost în rugăciune și s-a încredințat pe sine și pe muncitorii săi sub ocrotirea Păzitorului lui Israel, care nu doarme și nu ațipește. Ceasul din turnul bisericii din apropiere a bătut ora două când S. s-a culcat din nou. A adormit și din nou a visat, cu o claritate vie, că într-un anumit loc îi pândește primejdia în adânc pe muncitorii care nu bănuiau nimic. Iar s-a trezit scăldat în sudoare. S-a sculat, și-a trezit soția și i-a spus în câteva cuvinte ce-l chinuiește. Aceasta a încercat să -l linișteascăși să-l determine să rămână acasă . Totuși nu s-a lăsat reținut mai mult. Tocmai bătea ora patru când a închis ușa casei în urma lui. A fugit cât a putut de repede spre puț . A aprins o lumina și a cercetat fără zgomot marginile puțului. Și iată că aici, exact în locul pe care l-a văzut de două ori în vis, era o crăpătură căscată , unde pământul deja începea să se lase. Graba era necesară , dar nu era prea târziu. Cu voce tare a strigat în jos, în puț : „Veniți imediat toți sus!” Speriați, întrebându-se cine le-ar putea da în noaptea întunecoasă , la gura puțului, un asemenea ordin, muncitorii au urcat grăbiți, au ieșit și au fost cât se poate de mirați să -l vadă stând înaintea lor, cu fața lividă , pe angajatorul lor. Nu era mult timp de pierdut. Cu groază au aflat că într-o jumătate de oră ar fi fost prea târziu, că ar fi fost îngropați de vii în puțul năruit. Au lucrat până dimineața, cu puteri sporite și unite, să consolideze iar puțul și să evite nenorocirea. Și când a răsărit soarele de dimineață , s-a suit spre cer o fierbinte rugă iune de mulțumire.
„Întâmplare” sau providența lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges
STUDENTUL DE LA HALLE
Singurul fiul al unor părinți bogați dar necredincioși a intrat la universitatea din Halle, acolo a urmat întâi dreptul, iar apoi, nici el nu știa de ce, a studiat teologia și încă cu multă râvnă , chiar cu sinceritate, dar fără viață din Dumnezeu. Văzându-i râvna, ai fi putut să crezi că el ar fi găsit „adevărul” și că ar fi fost fericit. Dar nici într-un caz. Bineînțeles, Cuvântul Domnului făcuse asupra lui o impresie profundă : „Învățătura Mea nu este a Mea, ci a Celui ce M-a trimis pe Mine . Dacă vrea cineva să facă voia Lui, va cunoaște dacă învățătura este de la Dumnezeu sau dacă Eu vorbesc de la Mine.” (Ioan 7,16-17). Cu toate acestea, el încă nu-și atinsese ținta. Astfel, într-o dimineață tocmai studia proorocul Isaia și ajunsese la capitolul 38. Soarele zâmbea așa de prietenos prin ferestre în cămăruța confortabilă de studiu, ca și când ar fi avut o presim ire bună că astă zi a fost destinat să ofere un ajutor esențial la convertirea unui păcătos. Totul era așa de liniștit, de festiv, ca și când ar fi fost prezenți o mie de îngeri să privească minunea cum Dumnezeu va converti o inimă mândră și necredincioasă . Pe masă era Biblia ebraică și lucrurile necesare studiului și la masă ședea tânărul necugetat care avea pretenția de la Dumnezeu, ca El, Cel incomensurabil, Cel nesfârșit, să se lase înțeles de raț iunea unui biet om. A citit acestea și inima lui a încremenit:
„Deci soarele s-a dat înapoi cu zece trepte, cu care coborâse pe cadran.” Această pretenție exagerată de la rațiunea lui, întrecea toate limitele capacității lui. El citise despre atâtea minuni în Sfânta Scriptură și mintea lui nu s-a răzvrătit deloc. Atunci de ce Creatorul întregii lumi, a Cărui ființă nu este altceva decât dragoste, de ce să nu facă minuni din dragoste pentru oamenii creați de El, spre mântuirea lor? Dar aici, în cazul acestei minuni este vorba des pre altceva. Măsura fiecărei minuni ar trebui să se orienteze după scopul care trebuie atins prin acea minune. Aici scopul era să i se dea lui Ezechia un semn că se va însănătoși de boala lui și că va mai trăi înc ă 15 ani. Pentru a atinge acest scop, nu este cu adevărat necesară o minune care să afecteze toate condițiile pământești și întregul nostru sistem solar. – „Aceasta nu este adevărat!”, a zis prin urmare studentul nostru ridicându-se de la masă , zguduit până în adâncul sufletului. „Aceasta nu este adevărat!”, și-a reluat el propriile cuvinte. „O astfel de minune de neînțeles și fără rost nu face Dumnezeu. Și dacă această pagină a Bibliei nu este adevărată , nu mai am siguranța că vreun cuvânt din Biblie este adevărat.” El a închis Biblia cu un suspin adânc, cu intenția de a nu o mai deschide niciodată .
Este chiar imposibil să descriem starea tânărului bărbat din clipa aceea. Chiar dacă Pilat a întrebat, ridicând din umeri: „Ce este adevărul?”, a găsit totuși în lăuntrul său cel puțin ceva care să ofere un suficient motiv de bucurie sau durere, speranță sau teamă ; dar studentul nostru stătea în fața „nimicului absolut”. L-a cuprins o tăcere plină de groază , în care urechea pare că aude urletul pustiului și vrăjmașul a zis triumfător: „Totul este minciună . De fapt, nu exist ă nici un adevăr. Orice că utare a lui este zadarnică .” Acum tânărul bărbat stătea la fereastră și se gândea la - nimic!
A durat destul timp până ș i-a revenit, cu un suspin adânc. Întâmplător – reiau: întâmplător strălucea soarele; ar fi putut și să plouă . – Întâmplător se aflau pe pervazul acestei ferestre și nu pe al celeilalte, chibriturile, al căror loc era în dormitor! – Întâmplător și iar întâmplător – O, Dumnezeule, cum te supărăm noi cu vorba aceasta! – era lângă chibrituri o lentilă dublu șlefuită concav (scobită ), pe care studentul nostru a cumpărat-o întâmplător , cu ani în urmă , spre a-și mai omorî timpul cu experimente fizice. Ce căuta lentila acolo? Locul ei era în sertarul biroului. Cum s-a făcut, totuși, că lentila a rămas întâmplător acolo, peste noapte? O, Dumnezeule, cărarea mântuirii Tale trece prin mii și mii de căi minunate ale înțelepciunii și providenței Tale, când vrei să salvezi un păcătos pierdut! Studentul a luat întâmplător în mână un chibrit, fără să se gândească la ceva anume. „Chibriturile suedeze” nu fuseseră încă descoperite; astfel că acest chibrit, la nivelul științei de atunci, avea puțin sulf în dosul capătului cu fosfor. Studentul a aprins chibritul fără să bă nuiască nimic; fosforul a scânteiat, sulful a început să ardă fierbinte. Studentul a pus, întâmplător , fără să se gândească prea mult, chibritul cu sulful arzător pe pervazul ferestrei și a stins flacăra. Astfel, chibritul zăcea, pur si simplu acolo, iar soarele îi picta umbra pe pervazul ferestrei.
„Iată aici un astfel de semn al soarelui”, a zis student ul pentru sine, „dar umbrei n-o să-i treacă niciodată prin cap să dea înapoi.” Între timp a luat întâmplător în mână lentila dublu șlefuită concav și a mișcat-o întâmplător între soare și chibrit; dar cine i-a zugrăvit șocul? – Dintr-odată umbra s-a întors înapoi! Dacă un trăsnet ar fi căzut din senin la picioarele lui, trecând prin tavan , studentul n-ar fi putut sta altfel acolo. El a dus la împlinire cu propria lui mână , cu mijloace așa de simple, în propria lui cameră , minunea despre care credea că nici chiar Dumnezeul Atotputernic n-ar fi putut s-o realizeze altfel decât prin dereglarea în tregului sistem solar. „Dumnezeule mare”, a strigat el, „acum am aflat că Tu și toată lucrarea Ta ești mai mare decât ar putea să cuprindă mintea omului. De acum încolo vreau să Te cred pe cuvânt, chiar și acolo unde rațiunea mea nu este suficientă ca să înțeleagă revelația Ta. Căci care minune este mai mare: întoarcerea umbrei pe cadranul solar al l ui Ahaz, după cuvântul sfântului Tău prooroc, sau conlucrarea atâtor mii de lucruri din cer și de pe pământ, pentru a realiza minunea pe care eu însumi am putut s-o trăiesc acum? Soarele Tău a trebuit să strălucească la fereastra mea, la porunca Ta, exact acum, în ceasul contestării mele celei mai primejdioasă și ce minunat ai pregă tit Tu totul, în înțelepciunea Ta, în parte deja cu mulți ani înainte, ca să mă păzești de lepădarea Cuvântului Tău și să-mi trezești credința! ‚Doamne, mâna Ta cea dreaptă face mari minuni, mâna Ta cea dreaptă ajută cu putere.’” Acum a deschis iar Biblia cu bucurie, ca un creștin credincios și din zi în zi a aflat tot mai mult: „Cuvântul Domnului r ă mâne în veac.”
„Întâmplare” sau providen ț a lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges
ÎN PRIMEJDIE ÎNTRE S Ă LBATIICI
Misionarul de Asselt, misionar renan în Sumatra între anii 1856-1876, a povestit următoarea întâmplare din viața lui:
Când am fost trimis prima dată în Sumatra, în anul 1856, eram aici primul misionar european, care a mers printre sălbaticii Batta. Într-adevăr, în urmă cu 20 de ani fuseseră la ei doi misionari americani, vrând să le ducă Evanghelia, dar i-au ucis și i-au mâncat și de atunci nu le mai fusese vestită Evanghelia: bineînțeles că ei rămăseseră neschimbați în sălbăticia și cruzimea lor. Da, ar fi greu să ne facem o idee despre ceea ce înseamnă să fii singur ș anume, în mijlocul unui popor total sălbatic, căruia nu i te poți face înțeles, pentru că nu cunoști nici măcar un sunet din limba lor, dar ale căror priviri și gesturi bănuitoare și dușmănoase vorbesc o limbă inteligibilă .
Primii doi ani, în care, la început am fost singur de tot între sălbaticii Batta, apoi împreună cu o femeie, au fost foarte grei, încât și acum mă gândesc cu groază înapoi la ei. Adesea era ca și când am fi fost înconjurați de jur-împrejur de forțe ostile ale întunericului, căci uneori ne năpădea o frică inexplicabilă și inexprimabilă , încât noaptea trebuia să ne sculăm din pat, să îngenunchem și să ne rugăm sau să citim Cuvântul lui Dumnezeu, numai să fim eliberați de această vrajă și să putem răsufla din nou. După ce am stat în acest loc timp de doi ani, ne-am mut at la câteva ore distanță de acolo, mai în interior, la triburile care erau deja mai civilizate și ne-au primit mai prietenos. Acolo ne-am construit o căsuță cu trei încăperi, o sufragerie, un dormitor și o cameră mică pentru oaspeți și viața a devenit ceva mai ușoară ș mai prietenoasă pentru noi. După ce am trăit câteva luni în acest loc nou, într-o zi a venit la noi un om din ținutul unde fuseserăm anterior, pe care îl cunoscusem acolo. Tocmai ședeam pe bancă în fața casei noastre. El s-a așezat lângă mine și a vorbit despre una, despre alta. În cele din urmă a început: „Așa, tuan (învățător) și acum aș mai avea o rugăminte.” „Care ar fi?” „Aș vrea mult să-ți văd paznicii îndeaproape.” „Ce fel de paznici? N-am paznici.” „Mă refer la paznicii pe care noaptea îi așezi în jurul casei ca să te păzească .” „Dar n-am paznici”, am spus iar, „n-am decât un mic servitor și un mic bucătar, care n-ar fi apți ca paznici.” Atunci omul m-a privit neîncrezător, ca și când ar fi vrut să spună : „Nu-mi spune mie verzi și uscate; știu eu mai bine.” Apoi m-a rugat: „Pot măcar să caut prin casă, să văd dacă nu sunt ascun și acolo?”
„Da, bineînțeles”, am spus râzând, „caută în toată casa, dar n-o să găsești pe nimeni acolo.” Așa că s-a dus în casă , a cercetat fiecare ungher, a scotocit chiar prin paturi, dar a venit înapoi la mine foarte dezamăgit. Atunci am început eu cu întrebările și i-am cerut să-mi explice ce este cu paznicii despre care vorbește, ce natură au ei. Atunci mi-a povestit: „Când ai venit prima dată la noi, tuan, am fost foarte supărați pe tine; noi nu voiam ca tu să locuiești printre noi, căci nu aveam încredere în tine și credeam că ai intenții rele. De aceea ne-am unit ca să vă omorâm, pe tine și pe nevasta ta. Chiar am venit în fața casei tale, într-o noapte și-n altă noapte; dar ori de câte ori am venit, stăteau înghesuiți în jurul casei tale două rânduri de paznici cu arme sclipitoare, așa că n-am îndrăznit să-i atacăm și să pătrundem în casa ta. Așa că am mers la un ucigaș (pe atunci, la sălbaticii Batta încă exista o breaslă anume a ucigașilor, care ucideau contra plată pe oricine care trebuia scos din circuit) și l-am întrebat dacă vrea s ă facă lucrul acesta, să te omoare pe tine și pe nevasta ta. El a râs de noi pentru lașitatea noastră și a zis: „Eu nu mă tem de niciun Dumnezeu și de niciun diavol; și vreau să trec printre paznici.” Așa că seara am venit toți împreună , iar ucigașul a pășit curajos înaintea noastră , rotindu-ș i arma deasupra capului. Când am ajuns în apropierea casei tale, am rămas în urmă și l-am lăsat pe el singur să meargă . Dar în scurt timp s-a întors la noi în fuga mare și a zis: “Nu, de data aceasta nu îndrăznesc să trec singur; Acolo stau doua rânduri de bărbați mari și puternici, strânși unul lângă altul, umăr la umăr, iar armele lor luminează ca focul.” Atunci am renunțat să te mai ucidem. Acum, spune tuan, unde sunt paznicii; nu i-ai văzut niciodat ă ?”
“Nu, nu i-am văzut niciodată .” “ Ș i nici nevasta ta?” “Nu, nici nevasta mea.” “Dar noi to i i-am văzut. Cum se poate așa ceva?” Atunci, a zis misionarul Asselt, m-am dus înăuntru, am luat din casă o Biblie, i-am pus-o înainte deschisă și am zis: “Iată , această carte este Cuvântul marelui nostru Dumnezeu, în care El ne promite că ne va păzi și ne va ocroti. Noi credem foarte tare în acest Cuvânt și de aceea nu avem nevoie să vedem acești paznici. Dar voi nu credeți, așa că de aceea marele Dumnezeu trebuie să vi-i arate, pentru ca și voi să învățați să credeți.”
„Întâmplare” sau providența lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges
STICLA ADUSĂ LA ȚĂRM
Pe mica insulă Nordstrand, care este pe coasta apuseană a Schleswig-ului și care aparține de regiunea Husum, o văduvă foarte săracă a găsit cu câtva timp în urmă o sticlă sigilată . Marea a adus-o la țărm. Sticla era surprinzător de ușoară și nu conținea decât câteva fâșii de hârtie. Femeia a deschia acasă sticla ciudată și a scos fâșiile de hârtie. Pe prima scria: „Proprietarului acestui bon firma N. N. din M. îi dă un sac de orez.” Pe cea de a doua fâșie scria adresa unei a doua firme, cu o repartiție asemănătoare pentru un sac de cafea. Pe cea de a treiafâșie era numită o altă firmă , cu atribuirea unei bucăți mari de pânză . – Văduva s-a mirat. Apoi s-a gândit că ar trebui să îndrăznească să trimită odată una din fasii prin poștă , firmei de la acea adresă . Au trecut câteva zile și într-adevăr, i-a fost adus acasă un sac de orez de la stația de transbordare. A continuat să trimit ă biletele și încetul cu încetul i s-a umplut casa de mărfuri. Dar ce legătură are cu sticla? Asculta , cititorule: în ziua festivă a inaugurării canalului Mării Nordului, se adunase laolaltă în Kiel o societate veselă de negustori, în general patroni sau reprezentanți de mari firme. Acestora, care erau într-o dispoziție sărbătorească , le-a venit ideea nu tocmai rea, ca fiecare din ei să dea un „bon” (o repartiție) eliberat de firma sa și aceste „bonuri” să fie luate, băgate în sticlă , iar aceasta să fie bine sigilată ș i aruncat ă în mare, pentru a vedea ce vor face cu ea „duhurile apelor”. – Iar femeia sărmană care a găsit sticla, n-a mulțumit nici „duhurilor apelor”, nici „întâmplării”, ci lui Dumnezeu, că sticla cu bogatul ei conținut a plutit din portul Kiel, de pe coasta est a Schleswig-ului, prin tot canalul până pe coasta de vest și apoi a luat-o spre nord, până la mica insulă Nordstrand, pentru a-i aduce conținutul ei bogat.
„Întâmplare” sau providența lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges
GLUMA STUDENȚEASCĂ
| http://cristi-raraitu.blogspot.ro/ |
Într-un sătuc din jurul Goettingen locuia o văduvă săracă și bătrână . Ea avea o căsuță cu grădină și o bucățică de pământ. Dar proprietatea era înglodată în datorii și văduvei îi era tot mai greu să plătească dobânda pentru datorii. În ultimii ani lucru acest a i-a fost cu neputință . Dar creditorul a cerut banii și cum văduva nu i-a putut plăti, a dat-o în judecată . Instanța a hotărât ca pământul, casa și grădina să fie vândute. Văduva a cerut încoace și încolo un împrumut; dar peste tot a fost refuzată . Ea s-a rugat mult și din toată inima lui Dumnezeu: „Salvează-mă de potrivnicul meu!” Dar timpul trecea și nu venea nici un ajutor. A venit ziua hotărâtă de instanță pentru vânzarea proprietății. S-au găsit mai mulți cumpărători și funcționarul a strigat: „Deci 400 de taleri prima dată . Dă cineva mai mult? 400 de taleri a doua oară . 400 de taleri” – „800 de taleri” a strigat tare o voce. Ea venea dintr-o ceată de tineri veseli; erau niște studenți voioși din Goettingen, care au vrut s ă facă o excursie la țară și s-au oprit curioși la mulțimea aceea de oameni. Între ei era un tânăr aristocrat bogat; acesta a oferit 800 de taleri. Când au auzit țăranii oferta, toți ochii s-au îndreptat spre ofertant. Au rămas toți cu gura și ochii căscați, cum se zice, iar studenții au strigat: „O glumă bună !” Priveliștea merita 800 de taleri. De s-ar fi putut picta imediat. 800 de taleri era o ofert ă mare; nimeni n-a dat mai mult. Funcționarul a strigat: „800 de taleri o dată , de două ori, de trei ori!” și a bătut cu ciocanul pe masă și licitația a luat sfârșit. Tânărul s-a apropiat de masă , a plătit cei 800 de taleri și a întrebat: „Ce fel de căsuță am cumpărat? – „O căsuță săracă și veche”, au strigat mai multe voci râzând. „Acum duceți-mă la proprietatea mea!” Când au ajuns la căsuță , funcționarul a zis batjocoritor: „Îmi pare rău că nu este un castel.” Dar tânărul nu era deloc stingherit; el a pășit pe proprietatea lui și a găsit în odaie o măicuță bătrână care plângea amarnic. „De ce plângi, măicuțo?” a întrebat-o tânărul bun la inimă . „Ah, cum să nu plâng”, a răspuns bătrâna; „acum mi se vinde casa; eu trebuie să plec din această casă în care am locuit mulți ani, în care au murit soțul și părinții mei și nu știu unde să mă duc.” - „Lasă , măicuță ; șterge-ți lacrimile. Eu ți-am cumpărat căsuța și ți-o dăruiesc.” a spus tânărul. Sărmana femeie a crezut întâi că tânărul vrea să facă o glumă proastă . Dar când și-a dat seama că el vorbea serios, ar fi căzut în genunchi în fața binefăcătorului ei, dacă acesta nu s-ar fi îndepărtat repede; dar lui Dumnezeu a putut să-i mulțumească și i-a mulțumit fierbinte. Cu 800 de taleri nu numai că s-au putut plăti datoriile, dar a mai și rămaso sumă cu care sărmana văduvă a putut să trăiască fără griji până la sfârșit. Tânărul, care la început a devenit îngerul salvator al sărmanei vă duve din exuberantătinerească , a devenit un om destoinic; El a fost mult timp o binecuvântare pentru țara noastră , ca înalt demnitar. Mulți dintre cititorii noștri îl cunosc pe acest om, cel puțin după nume, căci nu este altul decât contele Otto de Stolberg-Wernig rode, vice-cancelarul de mai înainte al Reich-ului german, reprezentantul cancelarului Bism arck.
„Întâmplare” sau providența lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges
STĂNCUȚA MOARTĂ
Într-o seară a anului 1848, un țesător sărac dar cu frică de Dumnezeu, dintr-un târg meșteșugăresc din Renania prusacă , a intrat în cămăruța lui. Era la demisol, ceva mai jos decât strada și arăta cam îngust și sărăcăcios dar curat. Se pare că nevasta lui și cei cinci copii l-au așteptat cu dor, căci atunci când a ajuns, s-a iscat o atmosferă veselă . Cei doi copii mai mici s-au agățat de picioarele lui, iar ceilalți strigau însuflețiți: „Tata! Tata!” Iar mama, care s-a ridicat de la curățatul celor câțiva cartofi, l-a salutat prietenoasă . Dar el a pus pe masă , în tăcere, salariul săptămânal pe care l-a câ știgat la fabrică și un suspin înăbușit doar pe jumătate a țâșnit din pieptul lui când s-a așezat, trecându-și o mână peste față , iar cu cealaltă încercând să se elibereze de cei mici. Nevasta lui privea speriată când la banii de pe masă , când la fața palidă a bărbatului ei. „Dar, dragul meu, cei cu tine?” a strigat ea; „arăți foarte îngrijorat și necăjit. – Sper că nu... doar nu...” – „Taci din gură !” a zis bărbatul cu un ton apăsat dar dureros. „Dumnezeul nostru încă trăiește. Bineînțeles că domnul Muenter m-a concediat, și pe mine și încă o treime din angajații lui.” – „Dumnezeule îndurător!” a strigat nevasta lui. „Te-a concediat? Am rămas fără serviciu și fără pâine? Nu se poate! Nu sunt decât 14 zile de când te-a lăudat patronul tău și te-a dat ca exemplu celorlalți oameni. Deci aceasta este răsplata pentru cei 13 ani de muncă cinstită și loială ?” – „Nu păcătui”, și-a întrerupt ea bărbatul. „Nici eu nu înțeleg. Este un drum întunecos. Când se citea lista cu cei concediați mi-am zis: numele tău precis nu va fi pe listă ; până acum patronul fabricii te-a preferat in comparație cu aproape toți. Și deodată mi-am auzit numele. Cum crezi că m-am simțit. De îndată ce m-am liniștit, i-am arătat patronului fabricii, cu toată buna-cuviință , de cât timp lucrez pentru el, cum el a fost mereu mulțumit de mine și cu munca mea și l-am întrebat care este motivul că pe mine mă dă afară , în timp ce păstrează pe alții, care n-au lucrat nici pe jumătate cât mine și tot ce mi-am mai amintit. Dar domnul Muenter s-a uitat la mine cu o privire ciudată și a zis rece: ‚Așa rămâne; de acum nu mai aveți de lucru la mine; iată , luați-vă banii. Nu ne vom mai vedea niciodată .’” Femeia a izbucnit într-un plâns zgomotos. Copiii mai mari se strânseseră lângă tatăl lor și încercau zadarnic să-și ascundă lacrimile, iar cei mici plângeau și ei fără să știe de ce. Tatăl abia își mai putea păstra calmul, deși a știut și a crezut cu convingere că toate firele de păr din capul nostru sunt numărate (Matei 10,29-30). „Nu vă mai văicăriți așa” a spus el în cele din urmă , împăciuitor, „ca și când n-ar mai fi un Dumnezeu în cer; abia ieri am citit în Biblie: „Tatăl vostru știe de ce aveți trebuință , înainte ca să-I cereți voi.” (Matei 6,8). Aceste cuvinte mi s-au părut imediat deosebit de importante. Ah, acum știu de ce.” Apoi, întorcându-se către nevasta lui, a întrebat: „Mamă , știi ce este cel mai important? Să ne rugăm în mod serios lui Dumnezeu, care a turnat dragostea Lui în inimile noastre; am devenit copii și moș tenitori ai lui Dumnezeu, prin credința în Isus. De aceea putem să aruncăm toate grijile asupra Lui. El ne poartă de grijă ; și toate lucrurile, chir și necazul acesta, trebuie să slujească spre binele nostru.” (Romani 8,28; 1 Petru 5,6-7). Copiilor mai mari le-a spus: „Certurile ș i obrăzniciile vă vor fi de acum iertate. De câte ori nu v-au fost indiferente scumpul Mântuitor, Cuvântul Său și rugăciunea! Acum veți fi conduși la El prin necaz și sper ca El vă va primi pe de-a-ntregul.” – În ziua următoare a fost duminică și prin serviciile divine la care țesătorul cu ai săi participau întotdeauna, au pătruns noi puteri și înviorare în coliba să racă . În mod deosebit tatăl își încredința căile cu dăruire deplină Domnului și trăia cu nădejdea că El va face să fie bine (Psalmul 37,5).
Luni a plecat devreme de acasă , pentru a se interesa la mai mulți negustori și fabricanți; seara a venit târziu și trist acasă , fără ofertă sau angajare. A trecut toată săptămâna fără a se arăta cea mai neînsemnată șansă ; a bătut la multe uși nebăgat în seamă . Neliniștile, răscoalele și revoltele acelor vremuri triste au distrus comerțul și meșteșugurile și au răpit oamenilor locul de muncă și pâinea. Într-o dimineață , nevasta țesătorului a pus supa pe masă , a adăugat două felii de pâine și a spus tristă : „Acum nu mai este nicio para în casă , nici pâine în sertar, nici făină în bucătărie. Dacă mâncăm acum tot, înseamnă că pentru azi am și prânzit și am și cinat.” Atunci cei trei copii mai mari și-au simțit inima grea și unul după altul au zis: „Mie nu-mi este așa de foame; eu nu mănânc nimic. Să mă nânce micul Fritz ș i Christinchen”, și și-au făcut unul altuia cu ochiul, ca și când împotriva foamei s-ar putea face ceva. Dar n-au dat fuga la cărț ile de școală , ci au rămas așezați la masă . Tatăl a zis cu ton liniștit și grijuliu: „Să mâncăm în credință cât avem nevoie, nu să flă mânzim în necredință . Îndurarea Domnului încă nu are margini, ci se înnoiește în fiecare dimineață , iar credincioșia Lui este mare.” (Plângerile lui Ieremia 3,22-24 ).
Copiii cei mari și-au spus rugăciunile dinainte de masă , iar mama a ajutat-o pe cea mică să spună câteva cuvinte de mulțumire. După ce s-au săturat, tot a mai rămas ceva. I-au mulțumit lui Dumnezeu și după masă ; și iar și-a luat țesătorul pălăria, a dat mâna cu nevasta și copiii și a spus încrezător: „Fiți atenți, în dimineața aceasta sunt chemat la un patron de fabrica și vă voi aduce vești bune.” Acestea fiind zise, a plecat și au plecat și trei dintre copii la școală . Mama a strigat înlăuntrul ei la Dumnezeu, Cel care hrănește corbii tineri; a deschis fereastra pentru a privi în urma soțului și a copiilor; apoi, firește, a aranjat micile pătuțuri. Deodată a auzit în odaie ceva căzând. S-a temut că ar putea fi unul dintre copiii cei mici, pe care î i lăsase acolo. Dar când s-a dus să se uite, i-a văzut pe copii stând în fața farfuriilor lor, pentru a le face și mai curate decât erau. Dar pe podea zăcea o stăncuță moartă , iar din fața ferestrei a zbughit-o un băiat, care era cunoscut ca fiind nemilos și rău. „Luați, ipocriților, să aveți și voi ce mânca.” a strigat el pe geam, cu un râs batjocoritor. Abia a putut să simtă nevasta țesătorului cum grijile și necazurile ei se domolesc sub influența rugăciunii liniștite din inima ei, iar în locul lor încolțesc: liniștea, răbdare, predarea în voia Domnului, că aceast ă batjocură jignitoare a lovit sufletul ei sensibil atât de tare, încât lacrimile au țâșnit cu putere și încă nu se potoliseră nici când s-a întors soțul ei acasă . Dar și el a intrat abătut; și el făcuse iar un drum zadarnic. „Uite”, i-a zis ea, „am devenit batjocura băieților răi, din cauza sărăciei noastre; pot să-ți spun că mi-a frânt inima.” Țesătorul a ridicat pasărea moartă ; cei doi copii mici s-au apropiat de ea nu făra oarecare teamă și precauție, ca și când ar mai fi putut să-i muște. Țesătorul voia doar s-o ia de sub ochii soției lui și s-o arunce afară . A zis cu milă : „Biata pasăre a suferit și ea de foame, poate chiar a murit de foame. Ba nu”, a adăugat el; „are gușa plină , îndopată și tare. Ce-i asta?” Atunci ș i-a scos briceagul ș i a t ă iat gâtul păsării. Plini de mirare au observat, el și soția lui, un lănțișor galben și ceva lucind ca sticla. Ea a luat repede apă , a curățat totul și spre mirarea lor, au văzutză când pe masă un l ă n ț ișor de aur cu pietre sclipitoare. „Slavă lui Dumnezeu!” a strigat în cele din urmă țesătorul, „că pasărea a fost aruncată în camera noastră , căci acolo de unde a furat pasărea o asemenea bijuterie, acum cu siguranță este multă mâhnire și acolo trebuie să fie pâine destulă ; poate, prin această găsire o să primim mâncare, să ne săturăm și noi câteva zile.” Așa că a luat pasărea și lănțișorul și s-a dus repede la un bijutier, ca să întrebe cine ar putea fi proprietarul. „ Țes ă torule”, a zis bijutierul, după ce a cercetat cu atenție lănțișorul și pietrele, „o să vă facă multă cinste; bijuteria aparține fiicei domnului Muenter; eu personal am făcut-o. Iată semnul meu. El a fost la mine acum vreo 14 zile ș i mi-a povestit că i-a dispărut lănțișorul; dar de îndată ce aș afla ceva despre el, să-i dau de știre. Duceți-i-l personal, imediat.” Cine a mers vreodată mai bucuros decât țesătorul nostru, la patronul său? Și cu atât mai mult i-a plăcut să meargă la el, cu cât poate să-i facă o favoare, acum, după ultima retrogradare și umilire. Fiica a scos un strigăt de bucurie când țesătorul i-a înmânat bijuteria și tatăl ei a fost chemat de îndat ă . Țesătorul a trebuit să povestească totul amănunțit. „Să rmana mea negruță !” a zis fiica văzându-și stăncuța. „Ai ciripit mereu „hoț ” și ai devenit tu însăți unul.” Patronul privea serios și îngândurat, i-a întins mâna țesătorului, iar acestuia i s-a părut că niciodată nu și-a văzut patronul așa de blând și bun ca acum când i-a zis: „Iertați-mă , dragă prietene! Am fost nedrept cu dumneavoastră . V-am bănuit în legătură cu lănțișorul. Nu pot să mi-o iert, pentru că mi-ați slujit atâția ani cu cinste și devotament; dar ați fost singurul muncitor care a fost văzut trecând pe lângă odaia fiicei mele, în ziua în care a dispărut giuvaierul. De azi încolo sunteți iar angajat si chiar pe viață și cu salariu dublu. Țesătorul abia a găsit cuvinte de mulțumire. El s-a grăbit spre casă și după ce veselia și strigătele de bucurie alor săi s-au mai potolit puțin, a mulțumit din toată inima Aceluia – întâmplării , nu, ci Dumnezeului celui viu care face minuni și care printr-o pasăre moartă le-a dat pâine la toți, iar lui i-a redat bunul renume.
„Întâmplare” sau providen ț a lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges 45
INSĂNĂTOȘITĂ ÎN CIUDA TUTUROR AȘTEPTĂRILOR

“Spre sfârșitul celui de-al 16-lea an al meu”, - așa a povestit doamna învățătoare F. din B. (din Saxonia) – unui prieten al editorului, “m-am îmbolnăvit grav de tifos. Părinții mei au oferit totul ca să mă mențină în viață. A fost zadarnic. Cel mai bun medic al localității a fost chemat în ajutorul meu. Până la urmă a fost chemat al doilea și în sfârșit, chiar și al treilea. Dar, acești trei bărbați stăteau lângă patul meu, clătinând din cap și explicându-le alor mei “că nu mai este niciun ajutor de dat. Poate încă o oră , apoi totul se va fi terminat.” Chiar am zăcut inconștientă câteva zile, așa că nu știam ce se petrece în jurul meu. Acolo – în acea stare în care eram, fără ajutor și fără salvare, pot să spun, într-o stare întunecoasă , - am văzut deodată deschizându-se ușa camerei și un înger intrând, într-o lumină strălucitoare. Întunericul a dispărut. Toată camera era luminată . Venea spre patul meu cu o blândețe și o noblețe caracteristice. Dreapta lui ținea o riglă albă , strălucitoare, în care erau gravate multe cifre și numere de argint, asemănătoare cu un metru de măsurat. Deasupra riglei era un mâner de aur.
“Fetițo”, așa mi s-a adresat, cu o voce minunată , cu un clinchet pe care nu-l mai auzisem pe pământul acesta. “Fetițo, după hotărârea lui Dumnezeu, viața ta a primit azi har. Că ci te-ai născut acum 16 ani, iar ceasul nașterii tale trebuia să fie și ceasul plecării tale, după 16 ani. Dar pentru că una din rudele tale de sânge se înfățișează mereu înaintea tronului lui Dumnezeu, cu o credință mare, cu o dorinta arză toare și se roagă pentru viața ta, singurul Dumnezeu înțelept a hotărât plin de har, să asculte aceast ă stăruință , să-ț i prelungească viața și să te cheme să conduci mulți copii la Domnul, ca învățătoare. Și ca să-ț i dai seama că este adevărat și real ceea ce-ți spun, priveste această măsură .”
Am făcut ceea ce mi-a spus ș iată că am observat cum mânerul de aur era înfipt chiar în numărul 16. Atunci, îngerul a apucat rigla de partea de jos și dintr-odat ă mânerul a fost tras în sus, ca de o mân ă nevăzută , până s-a oprit la un număr îndepărtat.
„Numărul anilor vieții tale de acum încolo, îți este ascuns”, așa a continuat mesagerul ceresc. “Așa că fii sănătoasă și dă lui Dumnezeu, Celui Preaînalt, slava care I Se cuvine.”
Cu aceste cuvinte a ieșit pe ușă . Și eram din nou în camera întunecoasă . Încă mult timp am privit spre ușă . Oare nu va veni din nou? Dar totul era scufundat în tăcere.
“O, ce frumos a fost!”, am strigat și am deschis ochii cu adevărat. Ș i ce observam acum? Trei medici pe care îi cunoșteam stăteau lângă patul meu. Mama mea stătea la picioarele patului, frângându-ș i mâinile și sughițând, strigând cu durere amarnică : “Copil meu! Copilul meu! S-a terminat! S-a terminat!” Și în timp ce surorile mele plângeau tare în spatele tatălui meu foarte aplecat, am văzut prin ușa întredeschisă a camerei învecinate, pe fratele plecat în rugăciune. Plină de mirare am întrebat tare: “De ce plângeți?” Ce schimbare a adus această întrebare printre cei prezenți! “Ce?” a strigat membrul consiliului sanitar X.“Acest copil se va însănătoși?” “Așa ceva încă nu ni s-a întâmplat”, au zis împreună ceilalți doi doctori. “Da”, ș i-a dat cu părerea membrul consiliului sanitar, om temător de Dumnezeu.“Aici suntem de prisos. Aici cârmuiește o putere superioar ă .” Și ai mei? Da, ce să zic? Șiroind de lacrimi, buna mea mamă m-a sărutat pe frunte; tatăl meu mi-a luat mâna dreaptă , ca și când n-ar fi vrut s-o mai dea, iar în acest timp surorile mele stăteau nemișcate de tot, pentru că nu puteau să-și dea seama ce s-a petrecut. Apoi a venit și fratele meu. El s-a plecat în tăcere peste patul meu. Niciun cuvânt n-a trecut pest e buzele lui; dar picătură cu picătură de lacrimi care curgeau pe fața mea, mi-au vestit liniștit, ce se petrecea în inima lui scumpă de frate. Cu toate că mă simțeam încă foarte bolnavă , am cerut totuși să mă așez și să vorbesc cu ai mei. Medicii mi-au recomandat să mă menajez. În schimb, li s-a părut nepotrivit să mai rămână și au plecat. La întrebarea părinților mei: ce am văzut când am strigat: “O, ce frumos a fost!”, le-am povestit despre apariția sau arătarea îngerului. Ei au îngenunchiat și I-au mulțumit lui Dumnezeu pentru bunătatea lui de negrăit; am mulțumit și eu împreună cu ei, pe cât mi-a fost posibil.”
Doamna F., rodul rugaciunilor stăruitoare ale fratelui ei, a putut mai târziu, într-adevăr, prin harul lui Dumnezeu, să ducă multe inimi de copii la Domnul Isus. Ș i mulți credincioși sunt azi acolo, o mărturie vie a eficienței ei binecuvântate de învățătoare.
„Întâmplare” sau providența lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges
MOLIA -
Dumnezeu se foloseste chiar si de-o molie cand vrea sa scape viata cuiva...
„Vedeți acest mic fluture de noapte, care abia dacă are un centimetru, pe care îl păstrez aici într-o ramă aurită? Priviți cu atenție această insectă mică – prin ea mi-a salvat Dumnezeu viața și încă cea a peste 300 de pasageri.” Era pe ruta Chicago - New-York, unde am avut o ședere nedorită , căci trebuia să vină un tren special; eu am mers în cabina mecanicului de locomotivă și acolo am văzut fluturele de noapte fixat pe carton, într-o ramă de aur. „Cum poate o astfel de molie să salveze viața unui om?”, am întrebat eu mirat.
„Dacă vă interesează , vă povestesc întâmplarea – avem timp destul până vine semnalul.”
M-am așezat pe scaunul fochistului și mecanicul de locomotivă a început:
„În primăvara anului trecut conduceam același tren ca astăzi și această locomotivă numărul 449. Fochistul meu era Jim Walker, pe al cărui scaun stați acum și care hoinărește acum acolo, pe peron.
Am plecat din M. pe la ora unu noaptea și trebuia să ajungem în S. către orașase. Noaptea a fost groaznică . Ploaia și vântul bătuseră deja seara, dar noaptea au crescut în putere. Îmi unsesem cu multă grijă locomotiva în depou și mă uitam dacă totul era în rodine. Furtuna vuia cu o putere înfricoșătoare când am pornit. În aceste trenuri rapide depinzi întru totul de atenția angajaților. Se circulă așa de repede, că de multe ori vezi un semnal abia când treci pe lângă el. Am zburat pe lângă luminile semnalului, peste poduri de fier zăngănitoare, prin văi liniștite, unde fluieratul nostru strident trezea ecoul. Merge am cu 50 de mile pe oră .
Întunericul era groaznic; totuși, farul nostru electric arunca în fața locomotivei raze luminoase. În prima stație, unde am luat apă , m-am convins că totul era încă în ordine, în timp ce Jim inspecta farul, pe care apoi l-a închis din nou cu grijă . Conductorul a dat semnalul de plecare. Porneam mai departe. Întunericul era, pe cât se poa te și mai mare, căci ploaia se întețea tot mai mult. Nu se vedea nici de un lat de palmă în fața ochilor. În fața locomotivei era un zid cenușiu de ceață . – Deodată am văzut prin ploaie și abur ceva ca o uriașă statura de femeie, îmbrăcată într-un palton negru, care flutura groaznic în vânt , încoace și încolo.
Mâinile ei enorme mi-au făcut semn de două -trei ori – apoi a dispărut în timp ce eu priveam îngrozit înapoi. Jim, care stătuse aplecat peste foc, se uita în sus: ‚Frank, ce s-a întâmplat? Arăți ca moartea.’ Am fost incapabil să rostesc un cuvânt.
Ajungeam acum în apropierea unei prăpă stii, unde era un pod lung de 200 de metri, care traversa un râu adânc, Rock Creek. Eram nespus de agitat și când să ajungem la prăpastie, Jim a scos un strigăt înfiorător și arăta cu toate expresiile groazei afară , în întuneric. Am privit ceea ce îmi arăta și eram și eu ca încremenit – apăruse iar – femeia fantomatică . Am văzut-o foarte clar învârtejindu-se în toate părțile în perimetrul luminii din fața locomotivei. ‚Frank’, a gâfâit Jim, ‚pentru Dumne zeu, să nu treci peste pod înainte să te asiguri că este bun.’
Înainte să mă pot gândi, trenul se oprise. Fără să vreau, cu mâna tremurândă am deschis ventilul, făcând trenul să oprească . Eram atât de aproape de pod, că puteam auzi deslușit apa murmurând. Am sărit afară , tocmai în întâmpinarea conductorului, care mi-a strigat su parat: ‚Ce se întâmplă ?’ – În clipa aceea n-am putut nici să răspund. Abia puteai să vezi la câțiva pași în întuneric. ‚Nu știu cum s-a întâmplat, dar eu și Jim am văzut o statură mare, care ne-afăcut semn să nu mergem mai departe.’
‚Sunteți nebuni!’ a strigat nervos conductorul. ‚Totuși, dacă tot suntem înaintea podului, putem, desigur, să verificăm.’ Ne-am luat lanternele și am mers înainte. Dar abia făcuserăm vreo 20 de pași, ca ne-am oprit ca înlemniți de spaimă . – La picioarele noastre zăcea hăul negru. Furtuna și viitura rupseseră podul. Ș i deodată a strigat tare și conductorul. – Chiar deasupra apei vuind a apărut iar arătarea, bălăngănindu-se în ceață . Unii dintre pasageri coborâseră și veniseră după noi; întrebau ce se întâmplă . Le-am povestit minunata salvare prin statura dinaintea noastră .
Unul dintre călători s-a îndreptat spre locomotivă ; l-am urmat și el mi-a arătat în far un obiect întunecat, cu aripi, care se zbătea. ‚Frumoas ă fantomă ’, a râs el. ‚Vedeți, este o molie care a intrat din greșeal ă aici, care se zbate speriată încoace și încolo și încearcă zadarnic să iasă din închisoarea ei.’ Și așa era – Mica insectă care se agita în toate părțile în fața oglinzii concave, arunca o umbra mărită înmiit și cu cele două aripi ne-a apărut ca o femeie enormă . Dar noi i-am mulțumit lui Dumnezeu și nu unei simple „ întâmplări ”, pentru acest ciudat înger salvator.”
„Întâmplare” sau providența lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges
ȘARPELE CU CLOPOȚEI ȘI TRIBUL DE PIEI ROȘII
Cu siguranță că mulți dintre voi ati auzit despre misionarul Brainerd, despre acest slujitor credincios și devotat al lui Dumnezeu, care a reușit să conducă la Mântuitorul multe inimi dintre Pieile Ro ii din America de Nord. După ce i-a fost permis să vestească Cuvântul lui Dumnezeu chiar la mai multe triburi, în mijlocu l a multor primejdii și lipsuri, dar și cu multă binecuvântare, s-a simțit nevoit, prin dragostea lui Hristos, să ducă Evanghelia și la unul dintre cele mai sălbatice și mai războinice triburi și cu toate că prietenii lui l-au rugat să nu-și primejduiască viața, căci știau cum urăsc acei oameni pe „fețele palide”, a hotărât să plece la ei, singur și neînarmat. După ce și-a luat rămas bun de la prietenii lui care plângeau și care nu îndrăzneau să spere că-i vor mai vedea fața aici vreodată, s-a îndreptat spre sălbăticie, încărcat cu micul lui cort de călătorie și cu puținele lucruri care sunt necesare pentru o viață simplă în pădure. A ajuns fără piedici până în vecinatatea satului principal al tribului, la care se simțea trimis de Domnul. Aici și-a ridicat cortul, între copaci și tot aici voia să se întărească o vreme prin rugăciune și să se asigure de prezența Dumnezeului său, înainte de a parcurge celelalte mile care îl mai despărțeau de locuințele Pieilor Roșii.
Dar el nu era nesupravegheat în activitatea lui. Ochiul ager al unui vânător indian l-a descoperit și dintr-o ascunzătoare i-a observat fiecare mișcare. Când a văzut că albul și-a instalat cortul, a plecat grăbit de acolo și a povestit marii căpetenii și războinicilor nervoși ce a văzut. S-a ținut în grabă un sfat de război și un pâlc dintre cei mai înfocați războinici a fost trimis să-l aducă pe obraznicul om alb, care a îndrăznit să le calce teritoriul de vânătoare, să-l omoare și să-l scalpeze. Ei s-au ascuns în apropierea cortului și au așteptat ca omul alb să iasă afară , ca să-l poată culca la pământ cu săgețile lor.
Dar omul lui Dumnezeu s-a rugat mult timp. Ca și Domnul și Învățătorul lui, care petrecea multe nopți în rugăciune, tot așa îi plăcea și lui Brainerd, sărămână adesea multe ore pe genunchi, în rugăciune. Aici, fără îndoială , alături de rugămintea pentru binecuvântarea lui Dumnezeu în lucrarea pe care voia s-o înceapă , era vorba și de părtășia mângâietoare a Aceluia care a spus: „Voi merge Eu Însumi cu tine!” – ceea ce l-a mișcat în mod deosebit și l-a îndemnat la rugăciune. După o vreme indienii au obosit să mai aștepte și au hotărât ca trei sau patru dintre ei să se apropie fără zgomot de cort, apoi să se întoarcă și să-i informeze pe ceilalți despre ce văzuseră . S-au apropiat în tăcere de cort și pentru că acolo nu se auzea nimic, au privit înăuntru printr-o mică deschizătură a perdelei care ținea loc de ușă ; acolo l-au văzut pe omul lui Dumnezeu în genunchi, cu spatele întors spre ei. Li se părea că el era prins într-o convorbire cu altcineva, pe care ei nu-l vedeau, astfel că firea lor superstițioasă a intrat ca într-o vrajă sfântă și n-au îndrăznit nici să se miște și nici să-i facă vreun rău.
Dar ia te uită ! Ce-i asta? Un șarpe mare cu clopoței își împingea înainte capul hidos, pe sub unul dintre pereții laterali ai cortului și după ce s-a târât în întregime înăuntru, și-a făcut drum direct spre picioarele misionarului. S-a târât peste ele și apoi și-a ridicat partea superioară a corpului sus, în aer, în spatele lui, ca și când ar fi vrut să- și înfigă dinții aducători de moarte în grumazul lui. Dar în mod miraculos nu s-a întâmplat așa ceva; după câteva mișcări pe care le-a făcut cu partea de sus a corpului, șarpele a alunecat în partea opusă de unde venise, afară din cort.
Indienii îngroziti, cu tomahawk-urile în mâini, au supravegheat cu o încordare înăbușită mișcările șarpelui veninos. Li se părea de neînțeles că nu l-a omorât pe omul peste ale cărui picioare se târâse. S-au retras în tăcere și rapid, s-au întors la tovarășii lor din pădure și le-au povestit prin semne agitate cevă zuseră . Urmarea a fost că au hotărât să se întoarcă în sat și să istorisească înaltei căpetenii tot ce au observat. Între timp, misionarul fusese așa de adâncit în rugăciune, încât habar n-a avut nici despre vizita șarpelui veninos, nici despre cea a sălbaticilor războinici, care veniseră să-l omoare.
După ce a avut siguranța lăuntrică a ascultării rugăciunii lui, s-a ridicat, și-a luat Biblia și a pornit la drum spre sat. Nu-și putea imagina cum va fi primit, dar își dădea seama că indienii erau firi însetate de sânge și plini de ură fața de cei albi, prin care ei, regretabil, de prea multe ori au fost înșelați în mod rușinos, au fost tratați în mod păgubitor și au fost furați. Spre marea lui mirare și bucurie, părea că îi vine în întâmpinare cu bucurie tot tribul, în frunte cu căpetenia, să -l întâmpine ca pe un prieten de mult așteptat și prețuit. Da, chiar așa era; au venit și l-au salutat ca pe o ființă superioară , ca pe unul care șade sub ocrotirea nemijlocită a „înaltului spirit.” Predica i-au ascultat-o plini d e cucernicie și sute dintre ei s-au convertit. Tot tribul era ca schimbat sub influența Evangheliei. Ei nu s-au mai întors niciodat ă la sângerosul lor caracter războinic.
Dar cine l-a ocrotit pe slujitorul rugător și statornic de șarpele viclean și însetat de sânge? Cine i-a trimis pe indieni acolo chiar în acea clipă serioasă ? Cine a schimbat atitudinea inimii lor ca s ă nu-l omoare pe trimisul Domnului, ci să-și deschidă urechile și inimile față de el și față de mesajul lui ceresc? Spune, cititorule, cine a făcut lucrurile acestea? – Și unde este pentru inimă locul cel mai fericit și mai bun?
Sub ocrotirea „ întâmplării ” oarbe sau unde a stat Brainerd, sub mâna de Tată a lui Dumnezeu?
„Întâmplare” sau providența lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges
FIUL MĂRII
Acum mai bine de 50 de ani mergea un om beat pe malul mării din Toulon, în Franța; de haina lui se ținea băiețelul lui de patru ani, cu bucle aurii, iar cu piciorușele lui slăbite abia mai putea să se țină de omul cu fața roșie, cu părul ciufulit și cu hainele rupte. Soarele strălucea luminos, iar rândunelele zburau peste valurile dansânde, ca să prindă insecte pentru puii lor. Dar b iatul suspina zadarnic către tatăl lui:„Ah, tată , nu mai pot; așa mă dor picioarele și tot corpul; doar n-am mai mâncat nimic de ieri. Numai o bucățică de pâine, tată !”
- „Taci, copile!”, a strigat nemilosul; „halește pietre, dacă ți-e foame!”
Băiatul a pălit. El știa din experiență cum este când tatăl lui este amețit de băutură . Dar foamea nu voia să tacă . Cu o voce stinsă copilul a mai zis o dată :
„Ah, tată , numai o bucățică de pâine, numai una mică !”
Cu o față incendiară tatăl i-a dat copilului un șut cu piciorul în loc de răspuns și a mers mai departe împleticindu-se. Copilul încă se mai ținea de haina tatălui; a ridicat capul spre cerul albastru și a strigat încet:
„Dragă Doamne, o, dă -mi pâine!”
În cele din urm ă n-a mai putut înainta și a zis pentru a treia oară :
„O, tată , dă -mi pâine, altfel am să mor!”
Cu niște înjurături groaznice tatăl și-a înșfacat singurul copil și l-a aruncat în mare cu capul înainte. Curând copilul a ieșit la suprafață și o bucată de lemn a plutit spre brațele lui. Și astfel s-a făcut, că datorită bucății de lemn, copilul s-a putut ține o vreme deasupra apei. În acea clipă naviga un vas englezesc de război încoace ș i de pe el marinarii au văzut copilul plutind pe scândură . Căpitanul a strigat:
„Coborâți repede barca! Viermișorul trebuie salvat!”
Când copilul era gata să se scufunde, a fost apucat de cămașă și salvat. Ajuns pe vapor, băiețelul a deschis iar ochii și tot echipajul era în jurul lui. Toți voiau să știe cine este.
„Iakob mă cheamă ”, a spus cel găsit și a plecat ochii. Copilul a fost privit ca o proprietate a întregu lui echipaj și le-a furat tuturor inimile cu ochii lui albaștri. Cârmaciul l-a sarutat, căci avea și el un Iakob acasă; bătrânul căpitan l-a legănat pe genunchi, iar marinarii au devenit copii cu băiatul. Curând micuțul se cățăra ca o veveriță pe scara de frânghii și chiuia de pe cafasul catargului în jos. Curând îi privea inteligent pe ofițerii vasului, când măsurau cu instrumente frumoase: cerul, soarele și stelele. Micuțul dădea la iveal ă aptitudini neobișnuite si tot echipajul găsea că ar fi foarte păcat de băiat, dacă n-ar ieși ceva bun din el. I s-a căutat un adăpost în Anglia. Băiatul a crescut și a devenit un tânăr chipeș ; râvna și buna conduită i-au adus prieteni, iar după un șir de ani a urcat ca medic de bord pe fregata care odinioară a salvat băiețelul. Așa și-a dorit, așa i s-a făcut. Dar tocmai atunci englezii și francezii erau în război, iar într-o după -amiază de vară fregata englezească a atacat o navă mică franțuzească . Lupta a fost lungă și sângeroasă ; dar spre seară francezii au fost nevoiți să coboare steagul. Englezii au capturat nava, iar acum medicul nostru de bord avea de lucru din plin cu răniții cei mulți.
Înainte de orice i-a atras atenția un om bătrân, ars de soare; piciorul lui fusese zdrobit de un glonț . Medicul a pus să i se aranjeze un pat bun, i-a pansat piciorul pe cât de blând s-a putut și l-a îngrijit copilărește, încât bătrânul i-a mulțumit de multe ori cu lacrimi. Iakob nu știa ce-l atrage în mod deosebit la omul acela; de multe ori îl privea când el zăcea cu ochii închi și pe patul lui de suferință și adesea i se părea tânărului medic că se vede pe chipul lui ceva ca o pace dintr-o lume superioară , dar învăluită , ceva așa, ca și când stă soarele în spatele norilor și i se vede doar discul, dar fără raze. Curând a trebuit să explice bolnavului că piciorul ar trebui amputat. Dar nici lucrul acesta n-a ajutat; bătrânul se apropia de sfârșit.
„Domnule doctor”, a zis francezul cu voce slabă , „faceți-mi serviciul acesta prietenesc și mai veniți câteva clipe la mine; nu-mi merge prea bine.”
Med icul s-a așezat lângă muribund, iar acesta a vorbit mai departe:
„Vă sunt foarte recunoscător pentru dragostea pe care ați arătat-o față de mine, un biet om. Aș vrea sa vă las o amintire, dar nu am nimic altceva decât acea st ă Biblie. Totuși, această carte scumpă este aceea care a făcut om din mine, căci timp de 50 de ani am trăit ca o vită sau și mai rău, căci aceasta bea și nu se mai satură . Luați această carte, căci adie din ea o boare care vine dintr-o lume mai bună și care face sufletul sănătos și moartea mai ușoară .”
Medicul a luat cartea ca o amintire de la un muribund, la care ținea deosebit de mult, cu toate că el nu punea mare preț pe Biblie. Muribundul a mai luat o dată mâna medicului și a zis:
„Mai trebuie să -mi ascultați oful inimii, căci în inima aceasta este înfipt un vierme, care m-a mânat în larg și sub tunurile voastre. Sunt convins că Dumnezeu mi-a iertat toate păcatele, dar rana nu vreasă se oprească din sângerat. Ascultați: am fost un bețiv și la beție l-am aruncat pe Iakob al meu în mare, când, flămând, m-a rugat să-i dau pâine. O, Iakob al meu! Oare unde ești?”
„Aici este Iakob al tău, dragă tată ”, a strigat englezul și s-a prăbușit plângând în fața bătrânului.
„Iartă -mă , copilul meu!” a strigat bătrânul. De mult simt că tu ești Iakob al meu. Iartă -mă ! Viața mea a fost moarte, dar moartea mea va fi purpuriul zorilor unei lumi mai frumoase. Curând după aceea a murit. Medicul a luat cartea și n-ar mai fi dat-o pentru toate comorile lumii. Ea l-a scos din viața sălbatică a mării și el s-a dedicat cercetării acestei cărti. El a găsit în ea neprihănirea care este din har, prin credința în sângele lui Isus Hristos și a devenit apoi un predicator al singurei neprihăniri valabile în fața lui Dumnezeu și mântuitoare.
Acum câțiva ani, în metropola Paris stătea un predicator itinerant într-o sală înaltă , bine iluminată , în fața a sute de oameni și le-a povestit în decursul predicii istorisirea de mai sus. I- au urmărit în tăcere predica și istorisirea, la sfârșitul căreia a zis:
„ Și acel Iakob mic – sunt eu!”
„Întâmplare” sau providența lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges
CAPĂTUL ÎNȚEPENIT AL PARÂMEI
James Garfield, cunoscutul președinte al Statelor Unite din America de Nord (mort în 1881), a fost în tinerețea lui dulgher de corabie. Credincioasa lui mamă s-a rugat mult pentru el, ca să se convertească și să devină un creștin adevărat. El lucra într-o zi într-un loc primejdios, ar fi căzut și ar fi murit cu siguranță , dacă n-ar fi avut în mână o parâmă . În cădere, fără să vrea, a lovit două grinzi cu capătul liber al parâmei pe care o ținea strâns în mână . Astfel, capătul acesteia s-a înțepenit bine cu un nod în rostul unei îmbinări și el a fost salvat. – Garfield, care a fost îndrumat de multe ori la Dumnezeu, a fost serios afectat de această „ întâmplare ”. El a încercat în după -amiaza acelei zile, mai mult de o oră , să scape de ghimpele acestei „ întâmplări ”, prin a înțepeni încă o dată funia în rost, prin loviri; dar nu i-a reușit, în ciuda a nenumărate repetări. Așa că și-a zis: „Aceasta a fost fapta lui Dumnezeu!” Și el s-a întors la Dumnezeu și a devenit un creștin credincios și serios.
-----------------
Guvernarea și intervenția mâinii și providenț ei lui Dumnezeu sunt adesea atât de ușor de perceput, că unul dintre marii poeți spunea: „Istoria lumii este judecata de Apoi”.
In lupta de la Sedan, unde puterea lui Napoleon a fost frântă de fiul vârstnic al mărinimoasei împărătese Luise a Prusiei, a cărei inimă a frânt-o Napoleon I și pe al cărei popor el l-a umilit așa de adânc. Ș i este ușor de înțeles că împăratul Wilhelm, care mai târziu a purtat coroana împărătească germană , și-a încheiat discursul despre proclamarea victoriei cu vorbele:
„Ce întors ă tur ă prin interven ț ia lui Dumnezeu!” (nu a „ întâmplării ”).
- Bineînțeles c ă nu este suficient pentru mântuirea veșnică a sufletului ca inima să recunoască din ea însăși: „Exist ă un Dumnezeu!” Ea trebuie să se lase atrasă prin mâna ș i Cuvântul ș i Duhul lui Dumnezeu la Fiul Său, care a murit pe cruce pentru păcătoș i. Ș i abia prin Fiul ajunge drumul la inima de Tată a lui Dumnezeu și sus, la Casa Tatălui, a lui Dumnezeu.
„Întâmplare” sau providența lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges
-----------------
Guvernarea și intervenția mâinii și providenț ei lui Dumnezeu sunt adesea atât de ușor de perceput, că unul dintre marii poeți spunea: „Istoria lumii este judecata de Apoi”.
In lupta de la Sedan, unde puterea lui Napoleon a fost frântă de fiul vârstnic al mărinimoasei împărătese Luise a Prusiei, a cărei inimă a frânt-o Napoleon I și pe al cărei popor el l-a umilit așa de adânc. Ș i este ușor de înțeles că împăratul Wilhelm, care mai târziu a purtat coroana împărătească germană , și-a încheiat discursul despre proclamarea victoriei cu vorbele:
„Ce întors ă tur ă prin interven ț ia lui Dumnezeu!” (nu a „ întâmplării ”).
- Bineînțeles c ă nu este suficient pentru mântuirea veșnică a sufletului ca inima să recunoască din ea însăși: „Exist ă un Dumnezeu!” Ea trebuie să se lase atrasă prin mâna ș i Cuvântul ș i Duhul lui Dumnezeu la Fiul Său, care a murit pe cruce pentru păcătoș i. Ș i abia prin Fiul ajunge drumul la inima de Tată a lui Dumnezeu și sus, la Casa Tatălui, a lui Dumnezeu.
„Întâmplare” sau providența lui Dumnezeu? – Dr. E. Doenges
Abonați-vă la:
Postări (Atom)